【每日诗语】兰波:感觉
发表于|更新于|留丝

感觉 (Sensation)
在蓝色的夏晚,我将走上小径,
不顾麦茎刺肤,踏着细草潜行。
恍惚中我觉得脚底阵阵清凉,
风儿会吹拂我的光头,沐浴着晚晴。
我什么也不说,什么也不想,
无边的爱却从灵魂深处泛起。
我将浪迹天涯,像吉普赛人一样,
而在大自然的怀抱,我将幸福得像拥有个伴侣。
—— 阿尔图尔·兰波 (Arthur Rimbaud)
柳下语笔记:
这首诗写于1870年3月,兰波当时只有16岁。这种通感的描写,正是我所追求的“理性的浪漫”。
文章作者: 周胤龙
版权声明: 本博客所有文章除特别声明外,均采用 CC BY-NC-SA 4.0 许可协议。转载请注明来源 寒柳别苑!
相关推荐
2026-02-10
【每日诗语】兰波:我的饥饿
我的饥饿 我的饥饿,安娜,安娜, 骑着你的小驴逃跑吧。 我若有胃口,那也不过是 为了泥土和岩石。 我总是吃空气过日子, 吃岩石、煤炭和钢铁。 我的饥饿,旋转吧。吃吧,饥饿, 到响声的草地上去。 牵引出旋花属植物 那快乐的毒汁。 吃下人们敲碎的石子, 那些古老的教堂石块; 远古洪荒时代的卵石, 播种在灰色山谷里的面包。 我的饥饿,这就是黑色的碎片构成的散步; 那是清晨的铃声。 是我那些飞转的胃在 寻找自我的食物。 在地面上,那是生长着的 这种满是灰尘的嫩叶! 我走去,到那些 在那儿打瞌睡的紫罗兰心上去。 我的饥饿,安娜,安娜, 骑着你的小驴逃跑吧。 柳下语笔记:我想起了加缪的名言:“我要用石头打磨我这块石头”。本诗写于 1872 年,属于兰波“后期诗作”序列。这一时期的兰波正处于感官实验的巅峰,他开始厌弃传统的诗歌形式,转向一种更加碎片化、更具幻觉色彩的表达方式。这首诗后来也被他修改并放入《地狱一季》中。

2026-02-18
【每日诗语】兰波:第一次夜晚
第一次夜晚 她穿得很少;大树顽皮地把叶子紧贴在窗玻璃上。 她半裸着,坐在我的大扶手椅里,合着双手,由于快感而发颤,她那纤小的脚在地板上均匀地移动。 我看着,一束细细的,来自树丛的,颤动的光,在她的微笑里,在她的胸脯上游荡。——像一只落在蔷薇上的苍蝇。 我吻了她那细嫩的脚踝。她发出一声粗鲁的、甜蜜的惊叫。 她的恐惧隐入那白色的衬衫。“这就够了……”她低声说。 我吻了她的眼睛。她转过头去:“哦!这就更好了,先生……” 我吻了她的胸口,那是她羞怯的避难所。她在那儿发出了一阵银铃般的笑声。 她穿得很少;大树顽皮地把叶子紧贴在窗玻璃上。 柳下语笔记:这首诗作于 1870 年,是少年兰波笔下最温存、最具有官能美感的作品之一。它捕捉了一段朦胧而大胆的亲密时刻,充满了光影的颤动和青春的羞涩。

2026-02-04
【每日诗语】兰波:永恒
永恒 又找到了。 什么?——永恒。 那是太阳 与海交融。 我永恒的灵魂, 注视着你的心愿 尽管夜色孤寂, 尽管白昼如焚。 从此你脱离 众人的许可, 共同的志趣, 由此飞升…… 既然只有你, 余烬般的缎子, 职责在燃烧 不需谁说:这就行。 这里没有希望, 没有发迹的指望。 学问和耐心, 苦难必将降临。 又找到了。 什么?——永恒。 那是太阳 与海交融。 柳下语笔记:这首诗写于 1872 年 5 月,正值兰波与魏尔伦那段混乱、狂热且极具破坏性的恋情期间。它是兰波从早期的感官骚动转向纯粹精神探索的转折点,后来也被收入《地狱一季》,作为“语言炼金术”的注脚。

2026-02-06
【每日诗语】兰波:醉舟
醉舟 当我循着沉沉的河水顺流而下, 我感觉已无纤夫引航。 吵吵嚷嚷的红种人把他们捉去, 剥光了当靶子,钉在五彩桩上。 所有这些水手的命运,我不管它, 我只装运佛兰芒小麦、英国棉花。 当纤夫们的哭叫和喧闹消散, 河水让我随意漂流,无牵无挂。 我跑了一冬,不理会潮水汹涌, 比玩的入迷的小孩还要耳聋。 只见半岛们纷纷挣脱了缆绳, 好象得意洋洋的一窝蜂。 风暴祝福我在大海上苏醒, 我舞蹈着,比瓶塞子还轻, 在海浪——死者永恒的摇床上 一连十夜,不留恋信号灯的傻眼睛。 绿水渗透了我的杉木船壳,—— 清甜赛过孩子贪吃的酸苹果, 洗去了蓝的酒迹和呕吐的污迹, 冲掉了我的铁锚、我的舵。 从此,我就沉浸于大海的诗—— 海呀,泡满了星星,犹如乳汁; 我饱餐青光翠色,其中有时漂过 一具惨白的、沉思而沉醉的浮尸。 这一片青蓝和荒诞、以及白日之火 辉映下的缓慢节奏,转眼被染了色—— 橙红的爱的霉斑在发酵、在发苦, 比酒精更强烈,比竖琴更辽阔。 我熟悉在电光下开裂的天空, 狂浪、激流、龙卷风;我熟悉黄昏 和象一群白鸽般振奋的黎明, 我还见过人们只能幻想的奇景! 我见过夕阳,被神秘的恐怖染黑, 闪耀着长长...

2026-02-01
【每日诗语】兰波:我的流浪
我的流浪 我就那样走着,两手插在磨破的口袋里; 我的外套也变得那就是个样子; 在天底下,缪斯!我是你的忠贞不渝的骑士; 噢,我曾梦见多少了不起的爱! 我唯一的裤子上有一个大洞。 ——我这个小波希米亚人,一路做着诗, 在那儿叮叮当当,我的脚就在大熊星近旁; 我的星星在天上发着窸窸窣窣的柔光。 我坐在路旁听着它们,在九月的 那些美好的夜晚;这时我额上感到 露水珠像要命的酒一样滑下; 在那些这般奇异的阴影中间,我就着 像一把七弦琴似的我的旧鞋上的松紧带, 把一只脚踩在我的心口上,弹奏了起来! 柳下语笔记:这首诗写于1870年秋天,当时年仅16岁的兰波正经历他频繁的离家出走时期。在普法战争的背景下,他徒步穿越战火纷飞的法国北部和比利时。这并非一次舒适的旅行,而是充满了饥饿、寒冷与危险的流浪,但对少年兰波而言,这却是摆脱家庭与布尔乔亚束缚的、通向绝对自由的朝圣之旅。

2026-02-11
【每日诗语】兰波:七岁智者
七岁智者 母亲关上习字簿,走开了, 神情得意,没看到这孩子眼里, 在额头下,那颗总是愤恨的灵魂, 正透过蓝色的屏风,躲在沉重的厌恶里。 整整一天,他顺从着;非常聪明; 但在昏暗的走廊里,他总是躲避, 伸出舌头,两手插进裤兜, 在眼睑下,闭着的眼睛闪出火星。 一扇打开的门:在晚上,在灯光下, 他看到他们,气喘吁吁,那些疲劳的人, 那些邻居,或者是满脸皱纹的工头, 在黑暗中,听着那单调的钟声。 七岁时,他就开始构思长篇小说, 那是关于荒漠的生活,被劫持的自由, 在那儿,灿烂的自由正在苏醒, 草原,草原,大树,还有山丘! 他喜欢躲在后院的阴影里, 在那儿,寒冷、潮湿,带着红色的泥土。 他躲在摇曳的大树下, 沉浸在一种异样的、激烈的孤独。 柳下语笔记:此诗写于1871年,此时17岁的兰波正处于创作的巅峰。这首诗是他对他那极为严厉、守旧的母亲及其家庭环境的一次猛烈回击。他不仅是在写一个孩子,更是在写一个“通灵者”的起源。
评论
随机夜鹭



